[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: Natsu  
Вакансии
NatsuДата: Воскресенье, 11.03.2012, 20:55 | Сообщение # 1
Лейтенант
Группа: Администраторы
Сообщений: 50
Награды: 3
Репутация: 4
Статус: Offline
Если Вы хотите помочь нашей работе и присоединиться к команде в роли переводчика/эдитора/клинера/тайпера/корректора и т.п. пишем сюда))Мы рады всем!!!

Требования при наборе в команду:

Общие:

• Умение работать в команде
• Свободное время
• Терпение
• Ответственность


1.От переводчиков:
-Знание языка, с которого переводишь и на который переводишь.

2.От эдиторов/клинеров:
-Хорошее владение PhotoShop.
-Хотя бы небольшой опыт.

3.От тайперов/корректоров:
-Знание русского языка (орфографии и пунктуации).
-Умение работать с текстом (выравнивать, менять форму).
-Владение PhotoShop.

Желая вступить в команду, указываем:
1.Имя
2.Возраст
3.Желаемую должность
4.Наличие опыта
5.Соответствие требованиям
6.Количество свободного времени
7.Примеры работ, если есть(ссылка)


— Форрест, ты уже выбрал, кем станешь, когда вырастешь?
— Кем буду я?
— Да.
— А разве я не буду самим собой?
(Форрест Гамп)
 
принцессаДата: Четверг, 05.04.2012, 19:08 | Сообщение # 2
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
1. sandra
2. 25 лет
3. переводчик с английского
4. переводила для себя
5. свободна по будням приблизительно 3 часа
 
SunSunДата: Пятница, 06.04.2012, 17:03 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
1.SunSun
2.16
3.Переводчик с английского
4.Месяц где-то переводила, до этого только любительски для себя
5.Терпение и ответственность присутствуют
6.Свободна почти всегда) (поэтому меня можно грузить по уши)
 
АянеДата: Воскресенье, 08.04.2012, 12:53 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 7
Награды: 3
Репутация: 102
Статус: Offline
SunSun, ответила в личку)
 
ApolloДата: Понедельник, 09.04.2012, 09:29 | Сообщение # 5
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
1. Apollo
2. 18 с огромным хвостом =)
3. переводчик с английского
4. перевод книг для себя, перевод устного текста, информации для кого-то, общение с носителями языка (постоянное)
5. терпелива и коммуникабельна. ответственна (иногда даже чересчур -__-)
6. близжайшие две недели свободна полностью - ибо у ленивого студента каникулы)) В рабочее(учебное) время свободна после обеда.


Make coffee, not war

Сообщение отредактировал Apollo - Понедельник, 09.04.2012, 10:58
 
АянеДата: Понедельник, 09.04.2012, 10:20 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 7
Награды: 3
Репутация: 102
Статус: Offline
Apollo, ответила в личку)
 
принцессаДата: Четверг, 12.04.2012, 14:40 | Сообщение # 7
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
очень жаль если не хотите брать в команду cry , пошла ка я на другие сайты переводить
 
АянеДата: Четверг, 12.04.2012, 18:42 | Сообщение # 8
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 7
Награды: 3
Репутация: 102
Статус: Offline
принцесса, как это не хотим брать! сейчас все узнаю у переводчиков!
 
Nastia16Дата: Суббота, 02.06.2012, 02:32 | Сообщение # 9
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
1. Nastia
2. 16
3. клинер
4. работала над парочкой глав для другой команды)))*
5. упорная люблю доводить все до конца даже если надоело))пока не закончу не успокоюсь* smile
6. ну как по мне так времени хоть отбавляй!)) whistle
7. http://readmanga.ru/i_m_lonely_by_myself/vol1/6?mature= вот одна из глав над которой я работала) вроде не плохо cool
 
АянеДата: Суббота, 02.06.2012, 13:20 | Сообщение # 10
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 7
Награды: 3
Репутация: 102
Статус: Offline
Nastia16, ответила в личку)
 
Tas_Fox_ClanДата: Вторник, 12.06.2012, 00:29 | Сообщение # 11
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
1.Тас.
2.21
3.Клинер
4.2 года. (Корректор, Клинер, Тайпсеттер, Руские звуки (Перевод \ рисовка))
5.Моя работа скажет больше, чем мой рот.
6.Не много, являюсь админом другой команды, помогаю еще одной. Хочу помочь с клином манги The One.
7.Конкретно пример The One (Сырой набросок, есть недоработки): http://fox-clan.org/_i//mkRn6.png
http://fox-clan.org/_i//Wghx.png
Пример целой главы (Коррект, клин, звуки, тайп): http://reader.fox-clan.org/reader/read/kokou_no_hito/ru/3/24/page/1


Сообщение отредактировал Tas_Fox_Clan - Вторник, 12.06.2012, 01:43
 
АянеДата: Среда, 13.06.2012, 14:58 | Сообщение # 12
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 7
Награды: 3
Репутация: 102
Статус: Offline
Tas_Fox_Clan, ответила в личку)
 
лапочкаДата: Понедельник, 16.07.2012, 00:04 | Сообщение # 13
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
1.Arisy
2.18
3.переводчик с английского
4.переводила очень много текстов для себя
5.я люблю трудиться и довести дело до конца
6.времени предостаточно happy


Сообщение отредактировал лапочка - Понедельник, 16.07.2012, 00:05
 
АянеДата: Среда, 18.07.2012, 23:20 | Сообщение # 14
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 7
Награды: 3
Репутация: 102
Статус: Offline
лапочка, ответила в личку)
 
LinaДата: Суббота, 18.08.2012, 17:50 | Сообщение # 15
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
1.Lina
2.20
3.переводчик с английского
4.переводы для себя
5.3-4 часа в день
 
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск: