| Вакансии | 
|  | 
| 
					| Natsu | Дата: Воскресенье, 11.03.2012, 20:55 | Сообщение # 1 |  |  Лейтенант Группа: Администраторы Сообщений: 50 Статус: Offline | Если Вы хотите помочь нашей работе и присоединиться к команде в роли переводчика/эдитора/клинера/тайпера/корректора и т.п. пишем сюда))Мы рады всем!!! 
 Требования при наборе в команду:
 
 Общие:
 
 •	Умение работать в команде
 •	Свободное время
 •	Терпение
 •	Ответственность
 
 1.От переводчиков:
 -Знание языка, с которого переводишь и на который переводишь.
 
 2.От эдиторов/клинеров:
 -Хорошее владение PhotoShop.
 -Хотя бы небольшой опыт.
 
 3.От тайперов/корректоров:
 -Знание русского языка (орфографии и пунктуации).
 -Умение работать с текстом (выравнивать, менять форму).
 -Владение PhotoShop.
 
 Желая вступить в команду, указываем:
 1.Имя
 2.Возраст
 3.Желаемую должность
 4.Наличие опыта
 5.Соответствие требованиям
 6.Количество свободного времени
 7.Примеры работ, если есть(ссылка)
 
 — Форрест, ты уже выбрал, кем станешь, когда вырастешь?
 — Кем буду я?
 — Да.
 — А разве я не буду самим собой?
 (Форрест Гамп)
 |  |  |  |  | 
| 
					| Malignancy | Дата: Воскресенье, 02.09.2012, 14:48 | Сообщение # 16 |  |  Рядовой Группа: Пользователи Сообщений: 1 Статус: Offline | 1.Зарина 2.16
 3.Переводчик с английского
 4.Никакого
 5.Обожаю мангу и хочу принимать участие в её переводе
 6.3-4 часа в день,выходные практически всегда свободны
 |  |  |  |  | 
| 
					| ✘a-✘a-✘a | Дата: Суббота, 06.10.2012, 17:07 | Сообщение # 17 |  |  Рядовой Группа: Пользователи Сообщений: 3 Статус: Offline | Желая вступить в команду, указываем: 1.Аня
 2.15
 3.Клинер
 4.Нет.
 5.Вроде всё есть, кроме опыта.
 6.2-3 часа в день
 7.Нет, могу выполнить пробное задание.
 P.S. Разбираюсь в HTML-кодах.
 
 
 Сообщение отредактировал ✘a-✘a-✘a - Суббота, 06.10.2012, 18:08 |  |  |  |  | 
| 
					| лапочка | Дата: Понедельник, 29.10.2012, 18:58 | Сообщение # 18 |  |  Рядовой Группа: Пользователи Сообщений: 2 Статус: Offline | жаль что не хотите брать   |  |  |  |  | 
| 
					| LaLa_0805 | Дата: Понедельник, 29.10.2012, 21:50 | Сообщение # 19 |  |  Рядовой Группа: Модераторы Сообщений: 5 Статус: Offline | ребят, простите что сразу не отвечаю! просто сейчас очень ограниченно время онлайн нахождения. Итак:
 
 по поводу перевода, пишите сразу сюда:
 kisse-nok@yandex.ru
 
 буду рада пообщаться
   
 
 Сообщение отредактировал LaLa_0805 - Понедельник, 29.10.2012, 22:38 |  |  |  |  | 
| 
					| Dereya | Дата: Вторник, 26.02.2013, 21:28 | Сообщение # 20 |  |  Рядовой Группа: Пользователи Сообщений: 1 Статус: Offline | 1.Татьяна 2.20
 3.Клинер-Тайпер
 4.Больше года
 5.Знание фотошопа.
 6.Когда как когда полно, когда нет совсем, всякие ситуации же в жизни случаются=)
 7.тут как тайпер, тут как тайпер и клинер вместе.
 |  |  |  |  | 
| 
					| Часодейка | Дата: Суббота, 22.03.2014, 16:14 | Сообщение # 21 |  | Рядовой Группа: Пользователи Сообщений: 1 Статус: Offline | 1.Софья 2.Страшная тайна
 3.Корректор
 4.Есть
 5.не владею фотошопом(если это было нужно)
 6.с 11 до 12,с 20 до 1
 7.http://readmanga.me/guren_no_arma/vol1/1
 http://readmanga.me/city_of_darkness_side_story/vol1/1
 http://readmanga.me/pure_diablos/vol1/1
 |  |  |  |  |